‘Lezen in je thuistaal is goed voor je taalontwikkeling, in al je talen!’

De eerste meertalige boeken in de scholen zijn een feit. Waarom lezen in de thuistaal zo goed is voor (meertalige) kinderen? Dat kan Anne van Buul, docent-onderzoeker bij Hogeschool de Kempel, het beste vertellen. Zij is vanaf het eerste moment betrokken bij het programma.

‘Ouders die boeken herkennen uit hun jeugd. Of reacties van kinderen, zoals: ‘I really want to read Harry Potter in my home language.’ En ‘ik wil dit boek nu mee naar huis nemen.’ Daar doen we het toch voor? 

Uit een rondgang langs de scholen blijkt dat er behoefte is aan boeken in meerdere talen. In de taalwetenschap is al jaren bekend dat het leren van een nieuwe taal beter gaat wanneer de thuistaal goed ontwikkeld is. Ik vind het mooi dat we nu niet alleen die theorie kennen, maar ‘m ook in praktijk brengen. Door deze boeken de scholen in te brengen én door kennis te delen. Want leerkrachten en schoolleiders moeten begrijpen waarom het van belang is om de thuistaal te blijven ontwikkelen. Juist ook als je Nederlands leert.

Tijdens de werksessies, waar onderwijsprofessionals zich voor kunnen aanmelden, komt deze theorie aan bod. Ook laten we zien hoe je de internationale boeken in de klas kan gebruiken.’